2 Chronicles 31:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Израильтя́ни и Юдэя́кирэ, савэ́ дживэ́на дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, адя́кэ-паць яндлэ́ дэшэнгирья (десятины) барэ́ и тыкнэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр) и дэшэнгирья свэнтонэ́ яныбнастыр, саво́ сыс посвэнцындло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, лэ́нгирэ Дэвлэ́скэ; и счхудэ лэн дрэ груды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Izrail'tiáni i Judejákire, savé dživéna dre Judejákire fórja, adiáke-pac' jandlé dešengirja (diesiatiny) baré i tykné murdaléndyr (skotóstyr) i dešengirja sventoné janybnastyr, savó sys posvencyndlo Ráske-Devléske, léngire Devléske; i sčhude len dre grudy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i menshe dran i wawar forja an o them Juda khetne kol Israelentsa, kai pash lende djiwan, jon anan ninna pengro deshto kotar lengre grumjendar un bakrendar un o wawarestar, hoi jon kaman lengro baro Debleske te dell. Kowa lauter tchiwan le khetne ap bare haufe, jek haufe langs i wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i menshe dran i vavar forya an o them Youda khetne kol Israelentsa, kay pash lende djivan, yon anan ninna pengro deshto kotar lengre groumyendar oun bakrendar oun o vavarestar, hoy yon kaman lengro baro Debleske te dell. Kova lauter čivan le khetne ap bare haufe, yek haufe langs i vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke the o Izraeliti the savore manuša, save bešenas andro judska fori, anenas o ďesjatki peskre dobitkostar the bakrendar a the avre darendar, so sas dine prekal o RAJ, a thode oda savoro pro kopi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e israelitura ta e llene katar e forura e Judaeke ande o diesmo katar e guruva ta e bakre, ande len angla o Del, ta thode len ande umpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa ăkhdata, le šeave le Israelohkă thai le Iudahkă, kai bešenas andel četăçi le Iudahkă, dine o dešimos anda le guruw thai bakrea, thai o dešumos anda le thana le sfinçome kai sas dine le Raiehkă, le Devllehkă lengă, thai kărdine mai but gomile.