2 Chronicles 32:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ Рай Дэвэ́л Янголо́с, и ёв вымардя сарэ́н муршканэн, и шэралэс барыдырэскирэс, и барыдырэ́н пэ халадэ́ндэ Асирия́кирэ крали́скирэ. И рисия́ ёв ладжаса пэ пэ́скири пхув; и, ке́ли явдя́ дро кхэр пэ́скирэ Дэвлэ́скиро, то чхавэ́, савэ́ выгинэ́ лэ́скирэ масэ́ндыр, пхусадэ́ лэс одо́й куртала́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá Raj Devél Jangolós, i jov vymardia sarén murškanen, i šerales barydyreskires, i barydyrén pe xaladénde Asirijákire kralískire. I risijá jov ladžasa pe péskiri phuv; i, kiéli javdiá dro kher péskire Devléskiro, to čhavé, savé vyginé léskire maséndyr, phusadé les odój kurtalása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote bitchras o baro Dewel i bolepaskres. Kowa maras i tsele lurden, ninna lengre pralstunen un bare lurden ap i lurdengri platsa o baro rajestar dran o them Assur. Un i ladjatar djas lo pale an peskro them. Har job an o kheer leskro deblestar was, maran les leskre tchawe o chareha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote bičras o baro Devel i bolepaskres. Kova maras i tsele lourden, ninna lengre pralstunen oun bare lourden ap i lourdengri platsa o baro rayestar dran o them Assour. Oun i ladjatar djas lo pale an peskro them. Har yob an o kheer leskro deblestar vas, maran les leskre čave o rhareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a o RAJ bičhaďa le aňjelos, savo murdarďa savore zorale muršen, vodcen the uradňiken andro taboris le asirike kraľiskro. Avke pes o Sancherib visarďa pale andre peskri phuv andre ladž. Sar paľis geľa andro chramos peskre devleskro, murdarde les varesave leskre čhavendar la šabľaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del bichalda iekhe suecho kai mundarda e boñikonen mai tromane katar e Asiria ta i e gazden katar e boñikura ta e kapitanonen. Ta o charo katar e Asiria irisailo kai pi phuv ando lallao, ta kote isto leke chave mundarde le e churiaia kana dia ando cher katar leko del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčea o Rai tradea khă înjero kai xasardea ande tabăra le thagaresti la Asiriako sa le zuralen, le raimatăn, thai le šerălebarăn. Thai o thagr amboldi'lo lajavesa ande pehko čem. Šutea pe ando khăr pehkă devllehko, thai kola kai ankăstesas anda lehkă tičiuri mudarde les oče la sabiasa.