2 Chronicles 32:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв, Езэки́я, зачхудя упратуно Геоноскиро пане́скиро тхадыпэн и пролыджия лэн тэлэ́ кэ за́падно (пал-пани́тка) риг Давидо́скирэ-форо́скири. И кэрдя́ миштэ́с Езэки́я дрэ кажно пэ́скиро рэ́ндо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov, Jezekíia, začhudia upratuno Gieonoskiro paniéskiro thadypen i prolydžija len telé ke západno (pal-panítka) rig Davidóskire-foróskiri. I kerdiá mištés Jezekíia dre kažno péskiro réndo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Hiskija his kowa, kai mukas o pralstuno kotar o panjestar Gihon te tchakrell, un o pani dureder tel i phub te nashell an o Davideskro foro, ap koi rig, kai o kham tele djal. Halauter, hoi o Hiskija kras, djas leske mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Hiskiya his kova, kay moukas o pralstouno kotar o panyestar Gihon te čakrell, oun o pani doureder tel i phoub te nashell an o Davideskro foro, ap koy rig, kay o kham tele djal. Halauter, hoy o Hiskiya kras, djas leske mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas oda o Chizkija, savo zaačhaďa o upruno paňi Gichon a kerďa tunelis pro paňi, hoj o paňi te džal pal e zapadno sera andro Foros le Davidoskro. O Del sas le Chizkijoha a avelas leske avri savoro, so kerelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Ezekias ucharda e paiorra katar o Gijon, ta cherda te llal o pai karing e rig kai perel o kham ando foro katar o David. Ta ande sa so cherda o Ezekias llela leke sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa o Ezechia phandadea i o mui opral le paiengo le Ghixonohkă, thai andea le tele karingperălokham la četateatar le Davidohkăreatar. O Ezechia izbutisardea ande sal butea lehkă.