2 Chronicles 32:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екх со ваш Вавилоно́скирэ-кралье́нгирэн послэнгэ савэ́н бичхавэнас кэ ёв тэ пхучэнпэ пал ґерты́к, сави́ сыс пэ пхув, ячкирдя́ лэс Дэвэ́л, соб (кай) тэ спробинэл лэс и тэ отчхакирэл саро́, со лэ́стэ сыс пэ ило́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekh so vaš Vavilonóskire-kral'jéngiren poslenge savén bičhavenas ke jov te phučenpe pal ĥiertýk, saví sys pe phuv, jačkirdiá les Devél, sob (kaj) te sprobinel les i te otčhakirel saró, so léste sys pe iló.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, kai bitchran i pralstune dran o them Babilonia bitchepangren pash o Hiskija, te putchenn le lestar, hoi an o them djas, har o Dewel sawo baro koowa kras, hoi kek wawar nai krella, kote mukas les o Dewel kokres, te dikell lo, hoi an leskro dji hi, un hoi krals lo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, kay bičran i pralstoune dran o them Babilonia bičepangren pash o Hiskiya, te poučenn le lestar, hoy an o them djas, har o Devel savo baro koova kras, hoy kek vavar nay krella, kote moukas les o Devel kokres, te dikell lo, hoy an leskro dji hi, oun hoy krals lo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar avle ke leste o babiloňika vodci, hoj te phučen pal o znameňje, so pes ačhiľa andre odi phuv, o Del les omukľa, bo kamľa les te preskušinel, hoj pes te dodžanel savoro, so les hin andro jilo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana e gazda mai preche katar e Babilonia bichalde llenen te dikhen e bare ezgode kai nakhle ande phuv, o Del mukla korkorre e Ezekiase te dikhel so saia ande leko lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, kana tradine le šerălebară le Babilonohkă solea leste te pušen les la minuneatar kai sas la than ando čem, o Dell meklea les kaste zumavel les, kaste prinjeanel sa so sas ande lehko illo.