2 Chronicles 32:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв чхудя́ халадэ́нгирэ барыдырэ́н пэ манушэ́ндэ, и скэдыя́ лэн кэ пэ форуны́ (пло́шча) пашы́л форо́скири по́рта, и ракирдя́ кэ лэ́нгиро ило́, и пхэндя́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov čhudiá xaladéngire barydyrén pe manušénde, i skedyjá len ke pe foruný (plóšča) pašýl foróskiri pórta, i rakirdiá ke léngiro iló, i phendiá:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job tchiwas pralstune murshen pral i tsele kurepangre, un das len khetne gole pash peste ap i platsa glan o foreskro wudar, un rakras lenge an o dji un penas:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob čivas pralstoune morshen pral i tsele kourepangre, oun das len khetne gole pash peste ap i platsa glan o foreskro voudar, oun rakras lenge an o dji oun penas:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhaďa le veľiťeľen upral o manuša, diňa len te vičinel jekhetane ke peste pro phundrado than paš e foroskri brana a prevakerďa ke lende:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thoda kapitanura angla e boñikura, ta chidia len pe plasa pasa o udar e foroko, ta phenda lenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodea šerăbară mardimahkă poa poporo, thai tidea le peste ando than o pîtărdo kata o udar la četateko. Dindoi lengă duma illesa, phendea: