2 Chronicles 33:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И на чхудя́ ёв пэс тэлэды́р (змириндяпэ) анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, сыр чхудя́ пэс тэлэды́р Мана́сия, лэ́скиро дад; нэ пэ проти, Амоно кэрдя́ буты́р пэ́скирэ грэ́хи.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I na čhudiá jov pes teledýr (zmirindiape) angíl Ráskire-Devléskiro muj, syr čhudiá pes teledýr Manásija, léskiro dad; ne pe proti, Amono kerdiá butýr péskire gréhi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job sikras gar o baro Debleste, kai les khaitas, hoi job kras, har leskro dad o Manasse kras. Na-a, job las gomme budeder doosh ap peste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob sikras gar o baro Debleste, kay les khaytas, hoy yob kras, har leskro dad o Manasse kras. Na-a, yob las gomme boudeder doosh ap peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na pokorinďa pes anglo Del sar leskro dad, ale kerelas mek goreder bini.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Amon nikada ni keisailo angla o Del gia sar cherda le leko dad o Manases. Ta i barili but leki dos.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai či mekleapetele angloa Rai, sar mekleasaspetele lehko dadd o Manase, kă o Amono kărdi'lo anda soste ande soste mai došalo.