2 Chronicles 33:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мануша́ пэ доя́ пхув домардэ́ сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс дрэ зракирибэ́н проти крали́стэ Амоностэ; и чхудэ́ долэ́-пхувья́кирэ мануша́ Иосияс, лэ́скирэ чхавэ́с, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne manušá pe doiá phuv domardé sarén manušén, savé sys dre zrakiribén proti kralíste Amonoste; i čhudé dolé-phuvjákire manušá Iosijas, léskire čhavés, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske dan i mursha dran Juda halauteren mulo, kai pen khetne tchiwan, te marenn le o baro rajes Amon. Un jon lan leskro tchawes, o Josia, te well lo baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske dan i morsha dran Youda halauteren moulo, kay pen khetne čivan, te marenn le o baro rayes Amon. Oun yon lan leskro čaves, o Yosia, te vell lo baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o judska manuša murdarde olen, ko kerde vzbura pro kraľis Amon a pal leste ačhade kraľiske leskre čhas le Jozijaš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e llene katar o foro mundarde sa llenen kai mislisaile te mundaren e Amone, ta thode te charoil o Josias kai saia leko chavo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o poporo le čemehko mudardea sa kodolen kai dinepeduma thai vazdinisai'le sas poa Amono. Thai, ande lehko than, o poporo le čemehko thodea lehkă šeaves le Iosias. O Iosia, o thagar le Iudahko.