2 Chronicles 34:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адалэ́ мануша́ кэрдэ́ чачунэ́с бутя́, и тэ дыкхэ́н пал лэ́ндэ чхудэ́ сыс: Иахафо и Овадия, Леви́ты Мерарискирэ чхавэ́ндыр, и Заха́рия и Мешулам /Каафоскирэ чхавэ́ндыр, и сарэ́ Леви́ты, савэ́ джиндлэ́ тэ башавэн пэ башаибнытка струме́нты.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adalé manušá kerdé čačunés butiá, i te dykhén pal lénde čhudé sys: Iahafo i Ovadija, Lievíty Mierariskire čhavéndyr, i Zahárija i Miešulam /Kaafoskire čhavéndyr, i saré Lievíty, savé džindlé te bašaven pe bašaibnytka strumiénty.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol mursha kran pengri budi an o tchatchepen. Un kolla hi i laba kol murshendar dran o kheer Levi, kai pral lende tardo his, te denn le jak ap i budepangre: o Jahat un o Obadja dran o kheer Merari, un o Secharja un o Meshullam dran o kheer Kohat. Un i Levitarja his halauter latche bashepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol morsha kran pengri boudi an o čačepen. Oun kolla hi i laba kol morshendar dran o kheer Levi, kay pral lende tardo his, te denn le yak ap i boudepangre: o Yahat oun o Obadya dran o kheer Merari, oun o Zakarie oun o Meshoullam dran o kheer Kohat. Oun i Levitarya his halauter lače bashepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O murša kerenas peskri buči pačivalones. Upral lende sas ačhade o Leviti o Jachat the Obadiah andral le Merariskri fajta, the o Zecharijah the o Mešulam andral le Kohatoskri fajta. Savore Leviti, save džanenas te bašavel pro nastroji,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala llene radina sukar. E llene kai gazdarina ando rado sea o Iajat ta o Abdias, kai sea levitura katar e chave e Merarieke. O Zakarias ta o Mesulam kai sea katar e chave katar o Koat katar e levitura kai llanena te basalen ande basalde.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le manuši kadala kărdine buti pativales ande pesti buti. Sas thodine talaoa dikhlimos le Iaxatohko thai le Obadiahkă, Leviçea andal šeave le Merarehkă, thai le Zaxariahkă thai le Mešulamohkă, andal šeave le Chexatiçăngă. Sa kukola andal Leviçea, kai jeanenas te dilaban mišto,