2 Chronicles 34:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыджия́ Шафано лылвари́ кэ кра́ли, и яндя́ ла далэ́ нэвипнаса: “Саро́, со сыс допатяндло тырэ́ писхарье́нгэ, ёнэ кэрэ́на”;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lydžijá Šafano lylvarí ke králi, i jandiá la dalé nevipnasa: “Saró, so sys dopatiandlo tyré pishar'jénge, jone keréna”;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Shafan anas les pash o baro rajeste, un penas leske, har halauter djas, un penas: “Halauter, hoi tire budepangre penlo was, krenn le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Shafan anas les pash o baro rayeste, oun penas leske, har halauter djas, oun penas: “Halauter, hoy tire boudepangre penlo vas, krenn le.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šafan les iľa, geľa ko kraľis Jozijaš a phenďa leske: „Tire služobňika kerde savoro, so prikazinďal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Safan inllarda o lil kai o charo, ta kana phenela leke sar maladele, phenda leke: Che sluge cherda sa so dian alav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Šafano nigărdea le thagarehkă o lill. Thai kana dea dindimos le thagares, phendea: „Le kanditorea tiră kărdine sa so mothodea pe lengă.