2 Chronicles 34:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адя́кэ-паць роспхэндя́ Шафано, лыла́-чхиныбнаскиро крали́скэ, ракири́: “Лылвари́ дыя́ ма́нгэ Хелкия, раша́й.” И гиндя ла Шафано анги́л крали́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adiáke-pac' rosphendiá Šafano, lylá-čhinybnaskiro kralíske, rakirí: “Lylvarí dyjá mánge Xielkija, rašái.” I gindia la Šafano angíl kralíste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o tchinepaskro, o Shafan, penas o baro rajeske ninna: “O rashai Hilkija das man i liil.” Un o Shafan draweras ko liil glan o baro rajeste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o činepaskro, o Shafan, penas o baro rayeske ninna: “O rashay Hilkiya das man i liil.” Oun o Shafan draveras ko liil glan o baro rayeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o pisaris Šafan phenďa le kraľiske: „O rašaj Chilkijah mange diňa varesavo zvitkos.“ Paľis andral genelas anglo kraľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jilkias dia man iek lil. Ta kana phenda le, chitisarda o lil e charoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O logofăto o Šafana mai phendea le thagarehkă: „O rašai o Xilchia dea ma khă lill.” Thai o Šafana drabardea les angloa thagar.