2 Chronicles 34:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явнэ́ ёнэ кэ Хэлкия, англатуно́ раша́й, и отдынэ́ руп, саво́ сыс яндло дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, саво́ Леви́ты, савэ́ сыс тэрдэ́ пэ ракхибэн пашы́л прого, скэдынэ́ вастэ́ндыр Манасияскирэндыр и Ефремоскирэндыр и сарэ́ндыр явирэ Израильтянэндыр, и сарэ́ Юдастыр и Вениаминостыр, и Ерусалимо́скирэ манушэ́ндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javné jone ke Xelkija, anglatunó rašái, i otdyné rup, savó sys jandlo dre Ráskire-Devléskiro Kher, savó Lievíty, savé sys terdé pe rakhiben pašýl progo, skedyné vasténdyr Manasijaskirendyr i Jefriemoskirendyr i saréndyr javire Izrail'tianendyr, i saré Judastyr i Vieniaminostyr, i Jerusalimóskire manušéndyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon wan pash o pralstuno rashai, o Hilkija. Un lenge was kol tsele lowe dino, hoi an o Debleskro kheer anlo was, un hoi lan i Levitarja dren, kai ap o wudar garda dan, kol menshendar dran o them Manasse un Efrajim un kolendar, kai an Israel pral atchan, ninna kolendar dran o tselo them Juda un Benjamin, un kolendar, kai an o foro Jerusalem djiwan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon van pash o pralstouno rashay, o Hilkiya. Oun lenge vas kol tsele love dino, hoy an o Debleskro kheer anlo vas, oun hoy lan i Levitarya dren, kay ap o voudar garda dan, kol menshendar dran o them Manasse oun Efrayim oun kolendar, kay an Israel pral ačan, ninna kolendar dran o tselo them Youda oun Benyamin, oun kolendar, kay an o foro Yerusalem djivan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avle ko nekbareder rašaj Chilkijah, dine leske o love, so prekal o Chramos le RAJESKRO o Leviti, save sas o stražňika, kidle avri le manušendar andral o kmeňi Menaše, Efrajim the andral savore aver izraelika kmeňi a the le manušendar andral o Benjamin, andral e Judsko the andral o Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von llele kai o mai baro popo o Jilkias, ta die le e love kai chidiea pala o cher e Devleko. Kai o Manases, o Efrain, sa so achela katar o Israel, sa o Juda, o Benjamin ta e llene katar o Jerusalem diea e levitonen kai arakhena e udara e chereke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Găline koa baro rašai o Xilchia, thai dine o rup andino ando Khăr le Devllehko, kai tidinesas les ăl Leviçea le arakhaditorea le pragohko, kata o Manase thai o Efraimo, thai kata sai kolaver rig le Israelosti, kata soa Iuda thai o Beneamino thai katal manuši le Ierusalimohkă.