2 Chronicles 35:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И багаибнарья, Асафоскирэ чхавэ́, ячнэ́пэ пэ пэ́скирэ штэ́ты, пир упхэныбэ́н Давидо́скиро, и Асафоскиро, и Еманоскиро и Идифуноскиро, крали́скирэ магикоскиро, и ракхибна́рья пашы́л по́рта: на ваш со сыс лэ́нгэ тэ отджан пэ́скирэ дынарибнастыр, адя́кэ сыр лэ́нгирэ пша́ла кэрадэ ваш лэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bagaibnarja, Asafoskire čhavé, jačnépe pe péskire štéty, pir uphenybén Davidóskiro, i Asafoskiro, i Jemanoskiro i Idifunoskiro, kralískire magikoskiro, i rakhibnárja pašýl pórta: na vaš so sys lénge te otdžan péskire dynaribnastyr, adiáke syr léngire pšála kerade vaš lénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i gipangre dran o kheer Asaf atchan ap penge platse tardo. Jaake penas kowa o David un o Asaf un o Heman un o Jedutun, kowa his o baro rajeskro dikepaskro. Ninna kol mursha, kai dan garda ap i tsele wudja, mukan gar pengre platse. Un i Levitarja kran ninna lenge o chapen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i gipangre dran o kheer Asaf ačan ap penge platse tardo. Yaake penas kova o David oun o Asaf oun o Heman oun o Yedoutoun, kova his o baro rayeskro dikepaskro. Ninna kol morsha, kay dan garda ap i tsele voudya, moukan gar pengre platse. Oun i Levitarya kran ninna lenge o rhapen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Medik sas e oslava, o Leviti pripravinenas o chaben the prekal o chramoskre stražňika, save ačhenas pre peskre thana, the prekal o lavutara andral le Asafoskri fajta, save giľavenas, avke sar prikazinďa o David, Asaf, Heman the le kraľiskro prorokos o Jedutun.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai llilabena, kai sea chave katar o Asaf, sea pe po than prema o alav e Davideko, e Asafeko e Emaneko ta e Jedutuneko o profeta e charoko. Ta e llene kai arakhena e udara sea pe po than, ta e levitura pomozina len te na muken lengo rado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le dilabaitorea, le šeave le Asafohkă, bešenas ka pehko than, pala o lašardimos le Davidohko, le Asafohko, le Xemanohko, thai le Iedutunohko, o dikhlitorii le thagarehko. Le udaitorea sakadea sas ka sako udar. Nas le kamimos te dureon kata pehko kandimos, kă lengă phral le Leviçea lašardine so sas anda lende.