2 Chronicles 35:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р рэ́нды Иосияскирэ и лачхипэ́н лэ́скиро, зджанапэ долэса, со исын зачхиндло́ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír réndy Iosijaskire i lačhipén léskiro, zdžanape dolesa, so isyn začhindló dro Ráskire-Devléskiro Zakóno,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo wawar koowa, hoi pral o Josia penepaske hi, un har lo lauter kras, te rikrell lo pes ap o baro Debleskre laba,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yosia penepaske hi, oun har lo lauter kras, te rikrell lo pes ap o baro Debleskre laba,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so o Jozijaš kerďa, sar sas oddino le Devleske the sar doľikerelas o zakonos le RAJESKRO,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e ezgode kai cherda o Josias, leke lache ezgode kai cherda prema o zakono e Devleko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolaver kărdimata le Iosiahkă, thai lehkă kărimata pateaimahkă, kărdine kadea sar mothol e Kris le Raiesti,