2 Chronicles 35:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэрдён пир тумарэ́ стрэ́чы (поколе́нии), пир зме́ны тумарэ́, сыр упхэндя Дави́до, Израилёскиро кра́ли, и сыр зачхиндя́ Соломо́но, лэ́скиро чхаво́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Terdjon pir tumaré stréčy (pokoliénii), pir zmiény tumaré, syr uphendia Davído, Izrailjoskiro králi, i syr začhindiá Solomóno, léskiro čhavó;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Awenn pash i budi jaake, har tumer pal tumare familje khetne tchiddo han, te krenn kowa, hoi o baro rai, o David, un leskro tchawo, o Salomo, tumenge glan tchinan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Avenn pash i boudi yaake, har t'mer pal t'mare familye khetne čiddo han, te krenn kova, hoy o baro ray, o David, oun leskro čavo, o Salomo, t'menge glan činan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre chramoskri služba tumen rozďelinen andro partiji pal peskre dadengre fameliji avke, sar pisinďa o izraeliko kraľis David the leskro čhavo Šalamun.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lacharen tumen te radin prema o vreme kai fulade e familienge katar tumare dada, gia sar phenda le o David ta leko chavo o Salomon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lašarăn tume, pala le khăra tumară daddengă, palal kîrduri tumară, sar thodea ando ramomos o Davido, o thagar le Israelohko, thai lehko šeau o Solomono.