2 Chronicles 35:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ Иосия дро дыибэ́н сарэ́нгэ манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ, савэ́ сыс одо́й, тыкнэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр бакрорэ́н и бузнэн (козлэн) тэрнэн, саро́ ваш свэ́нто яныбэ́н Дэвлэ́скэ патрадитко, саро́ трия́нда тысёнцы, и трин тысёнцы гурувэ́н. Дава́ сыс крали́скирэ миштыпна́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá Iosija dro dyibén sarénge manušéngire čhavénge, savé sys odój, tykné kheritkoné murdaléndyr bakrorén i buznen (kozlen) ternen, saró vaš svénto janybén Devléske patraditko, saró trijánda tysjoncy, i trin tysjoncy guruvén. Davá sys kralískire mištypnástyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josia das i menshende, kai kote khetne his, peskre bakrendar un busjendar 30.000 (trijanda-serja) te wenn le maredo o chapaske Passa, un koi pashel 3.000 (triin-serja) grumja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosia das i menshende, kay kote khetne his, peskre bakrendar oun bouzyendar 30.000 (triyanda-zerya) te venn le maredo o rhapaske Passa, oun koy pashel 3.000 (triin-zerya) groumya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jozijaš peskre barvaľipnastar diňa prekal savore manuša 3 000 biken the 30 000 bakren the terne kozen sar obetno daros pre Patraďi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo o Josias dia e foro tranda milie bakria, bakre, busnorre ta trin milie guruva te sai cheren e paskua.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosia dea le manušen le poporohkă, saoŕăngă kai sas oče, bakriše thai busnea ando dindimos dă treanda mii, sa andai Patradi, thai trin mii guruw. Kadala sas line anda le mandimata le thagarehkă.