2 Chronicles 36:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ кэ ёнэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л лэ́нгирэ-дадэ́нгиро, Пэ́скирэ бичхаибнаскирэн тася́рлэс пэ зло́ко (пэ ра́нко), пал-дова́ со Ёв тангиндя Пэскирэн манушэ́н и Пэ́скиро Кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá ke jone Raj Devél, Devél léngire-dadéngiro, Péskire bičhaibnaskiren tasiárles pe zlóko (pe ránko), pal-dová so Jov tangindia Peskiren manušén i Péskiro Kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel, lengro phurengro Dewel, bitchras bud bitchepangren pash lende, te dell lo len trad. Les khaitan peskre menshen un peskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel, lengro phourengro Devel, bičras boud bičepangren pash lende, te dell lo len trad. Les khaytan peskre menshen oun peskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ, o Del lengre dadengro, ke lende furt bičhavelas le proroken, hoj lenge te dovakerel, bo sas leske pharo pal peskre manuša the pal o Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Gazda ta Del bichalda suako drom profetanen te phenen lenge leke alava, soke volila pe foro ta e phuv kote kai zivila.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai, o Dell lengo daddengo, dea andoa čiro Pehkă tradinengo o phendimos te delengă duma, kă kamelas te lel sama ka Pehko poporo thai ka Pehko than.