2 Chronicles 36:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв яндя́ пэ лэ́ндэ Халдеенгирэ крали́с, – и одова́ мулякирдя́ тэрнэ́ манушэ́н лэ́нгирэ куртала́са дрэ лэ́нгиро свэнтыныбнаскиро кхэр, и на потангиндя ни тэрнэ́ чхавэ́с, ни патываля чха, ни пхурэс, ни богос: саро́ отдыя́ Дэвэ́л дрэ лэ́скиро васт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov jandiá pe lénde Xaldiejengire kralís, – i odová muliakirdiá terné manušén léngire kurtalása dre léngiro sventynybnaskiro kher, i na potangindia ni terné čhavés, ni patyvalia čha, ni phures, ni bogos: saró otdyjá Devél dre léskiro vast.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel mukas o baro rajes Nebukadnezar dran o them Babilonia pral lende te well. Leskre lurde maran i terne murshen o chareha, ninna an o Debleskro kheer. O baro rajes dran Babilonia khaitas kek, gar i terne mursha, witar gar i terne tcha, gar i phure, ninna te his le nasselo. Halauteren das o baro Dewel an leskro wast.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel moukas o baro rayes Neboukadnezar dran o them Babilonia pral lende te vell. Leskre lourde maran i terne morshen o rhareha, ninna an o Debleskro kheer. O baro rayes dran Babilonia khaytas kek, gar i terne morsha, vitar gar i terne ča, gar i phoure, ninna te his le nasselo. Halauteren das o baro Devel an leskro vast.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ bičhaďa pro Jeruzalem le babiloňike kraľis, savo la šabľaha andro Chramos murdarďa lengre terne muršen. Na mukľa te dživel aňi le ternen aňi le phuren, aňi le muršen aňi le džuvľen, aňi le sasten aňi le nasvalen. O Del len savoren diňa andre leskre vasta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del cherda te avel o charo katar e kaldeura, ta ando cher katar leke dela mundarda e churiaia e ternen, ta ni avila leke zao nikatar, ni katar e phure. O Del dialen saurren ande va e charoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčiea o Rai kărdea te anklen pa lende o thagar le Xaldeiengo, thai mudardea la sabiasa lengă tărnen ando than le thanehko lengo o sfinçomahko. Či meklea či le tărnes, či la tărnea, či le phurăs, či le maušes le bangăs tala o pharimos le parne ballengo, ta dea sa ande lehko vast.