2 Chronicles 4:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ Хирамо барэ́ чарэ́ (мыски) и лопатки, и тахтая́. И кэрдя́ Хирамо буты́, сави́ кэрдя́ ваш крали́скэ Соломоно́скэ дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá Xiramo baré čaré (myski) i lopatki, i tahtaja. I kerdiá Xiramo butý, saví kerdiá vaš kralíske Solomonóske dre Ráskire-Devléskiro Kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Huram kras ninna pirja, bare roja, un tchare. Un jaake kras lo halauter, hoi o rai Salomo lestar kamas, te krell lo o Debleskro khereske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Houram kras ninna pirya, bare roya, oun čare. Oun yaake kras lo halauter, hoy o ray Salomo lestar kamas, te krell lo o Debleskro khereske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Chiram kerďa the pira, lopati the čare. Avke dokerďa e buči, so kerďa prekal o Šalamun pro Chramos le RAJESKRO:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jiram cherda i e kavie, e pale ta e tasura bare. Gia getosarda po rado kai cherda e Salomonoke pala o cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Xiram kărdea le ušaritoare, le lopeçi thai le potire. Kadea isprăvisardea o Xiram e buti kai dea lehkăla o thagar o Solomon te kărăla andoa Khăr le Devllehko: