2 Chronicles 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и барэ́ чарэ́ (мыски), и лопатки, и бустя́, и сарэ́ струме́нты лэ́нгирэ кэрдя́ Хирам-Авиё крали́скэ Соломоно́скэ, ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, полированонэ харкома́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i baré čaré (myski), i lopatki, i bustiá, i saré strumiénty léngire kerdiá Xiram-Avijo kralíske Solomonóske, vaš Ráskire-Devléskiro Kher, polirovanone xarkomátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol tsele kotja, hoi kras o Huram-Abi o baro Debleskro khereske, jaake har o baro rai Salomo leske penas, kolla his halauter dran shukar kerdo lolo saster.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol tsele kotya, hoy kras o Houram-Abi o baro Debleskro khereske, yaake har o baro ray Salomo leske penas, kolla his halauter dran shoukar kerdo lolo saster.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o čare, o lopati, o vidli the savore aver veci. Oda savoro kerďa o Chiram le žuže brondzostar le Šalamunoske prekal o Chramos le RAJESKRO.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
e kavie, e pale ta e beliuske, sa e ezgode kai o kovachi o Jiram cherda e charoke o Salomon pala o cher e Devleko sea cherde katar o tuch mai lacho.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le ušaitore, le lopeçi thai le pusadea. Sa kadala buteora, kai dea le o thagar o Solomono le Xuram-Abiehkă te kărăl le anda o Khăr le Raiehko, sas andai xarkuma lustruime.