2 Chronicles 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ ёв дэш скаминда, и чхудя́ дрэ Кхангири́, пандж пэ чачи́ риг и пандж пэ зэ́рво риг, и кэрдя́ шэл сувнакунэ́ тахтая́ (чашы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá jov deš skaminda, i čhudiá dre Khangirí, pandž pe čačí rig i pandž pe zérvo rig, i kerdiá šel suvnakuné tahtaja (čašy).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras deesh chapangre un tchiwas len ninna an o kheer, pantch ap i tchatchi rig un pantch ap i serwi rig. Un job kras sheel sonakangre tchare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras deesh rhapangre oun čivas len ninna an o kheer, panč ap i čači rig oun panč ap i servi rig. Oun yob kras sheel sonakangre čare.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa mek deš skaminda a thoďa len andro Chramos: pandž pro juhos a pandž pro severos. Kerďa the šel somnakune čare.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cherda des stalia ta thoda len ando cher e Devleko, panch pe chachi, ta panch po stingo. Ta i cherda stotina tasura bare sunakune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai kărdea deši skafidea, thai thodea le ando Templo, panji ande čeačirig thai panji ande bičeačirig. Mai kărdea ăkh šell taxta sumnakune.