2 Chronicles 6:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И акана́, Раё Дэ́вла, Дэ́вла, тэрдёв пэ штэ́то, кай рама́нё Тыро́, Ту и ковчэго Тырэ́ зоралыпнаскэ. Рашая́ Тырэ́, Раё Дэ́вла, мэк тэ урьенпэ дро зракхибэ́н, и мэк свэ́нта Тырэ́ тэ чалён лачхипна́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I akaná, Rajo Dévla, Dévla, terdjov pe štéto, kaj ramánjo Tyró, Tu i kovčego Tyré zoralypnaske. Rašaja Tyré, Rajo Dévla, mek te ur'jenpe dro zrakhibén, i mek svénta Tyré te čaljon lačhipnása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna, baro Dewel, maro rai, ste pre, un dja pash koi platsa, kai khere hal, tu un ko mochton, hoi men tiri bari soor sikrell. Baro Dewel, maro rai, tchip o tchatchepen pral tire rashajende har i ripen! Mu denn tire menshe gole i bachtjatar pral tiro latchepen!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna, baro Devel, maro ray, ste pre, oun dja pash koy platsa, kay khere hal, tou oun ko morhton, hoy men tiri bari zoor sikrell. Baro Devel, maro ray, čip o čačepen pral tire rashayende har i ripen! Mou denn tire menshe gole i barhtyatar pral tiro lačepen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana, ušťi, RAJEJA, Devla, a av te odpočovinel andre kada Chramos, tu the e archa tira zorakri. Ó, RAJEJA, Devla, tire rašaja pre peste mi uren o spaseňje, tire pačivale manuša mi radisaľon tire lačhipnastar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Uste Devla, ta aide kote kai ka bese, tu ta e arka katar chi zor, che popura te furiadon ando braduipe, ta che llene sante te veselinpe ando cho lachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, Raia, Devlla, ušti ta, av ando than Tiro le xodinimahko, Tu thai o chivoto le barimahko Tirăhko. Le raša Tiră, raia Devlla, te aven xureade le skăpimasa, thai Te butkambline te bukurin pe le baxtalimasa!