2 Chronicles 7:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли ту явэ́са тэ псирэ́с анги́л Миро муй, сыр псирдя́ Дави́до, тыро́ дад, и ту явэ́са тэ кэрэ́с саро́, со Мэ ракирдём ту́кэ, и явэ́са тэ ракхэ́с Мирэ́ упхэныбэна́ и Мирэ́ зако́ны,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli tu javésa te psirés angíl Miro muj, syr psirdiá Davído, tyró dad, i tu javésa te kerés saró, so Me rakirdjom túke, i javésa te rakhés Miré uphenybená i Miré zakóny,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu, te djiweh tu glan mande, har tiro dad, o David, glan mande djiwas, un kreh halauter jaake, har me tuke penom, un mire laba rikreh, un pal miro tchatchepen djiweh,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou, te djiveh tou glan mande, har tiro dad, o David, glan mande djivas, oun kreh halauter yaake, har me touke penom, oun mire laba rikreh, oun pal miro čačepen djiveh,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te phireha angle ma pačivalones, avke sar tiro dad o David a te doľikereha mire zakoni the prikazaňja a te kereha savoro, so tuke phenďom,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tu te llaia angla ma sargo o David cho dad, ta cherea sa e ezgode kai phendem te chere, ta guruvea me zakonura ta me alava,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai tu, kana phirăsa angla Mande sar phirdea teo dadd o Davido, kărindoi sa so mothodem tukă, thai kana arakhăsa le krisa thai le mothoduimata Mîŕă,