2 Chronicles 8:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды лыя́ тэ чхувэ́л Соломо́но цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ алта́рё Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ ёв кэрдя́ анги́л трэ́мо (притворо),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy lyjá te čhuvél Solomóno célo shačkiribén Ráske-Devléske pe altárjo Ráskire-Devléskiro, savó jov kerdiá angíl trémo (pritvoro),
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau tsireha anas o Salomo viechen o baro Debleske, kai wan chatchedo ap koi chatchepaskri, hoi kran leskre budepangre glan o baro Debleskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava tsireha anas o Salomo firhen o baro Debleske, kay van rhačedo ap koy rhačepaskri, hoy kran leskre boudepangre glan o baro Debleskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Šalamun obetinelas le RAJESKE o labarde obeti pro oltaris, so ačhaďa avri pre dvora anglo Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Salomon dela kurbanura phabarde po altar kai vazdiaia e Devleke angla o udar e chereko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčiea o Solomono andea phabarimata dă sa le Raiehkă po altarii le Raiehko, kai vazdeasas les anglai prispa.