2 Chronicles 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дына́рья Хирамоскирэ, и дына́рья Соломоно́скирэ, савэ́ яндлэ́ сувнака́й Офиростыр, яндлэ́ и лоло́ вэш, и дро́га бара́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dynárja Xiramoskire, i dynárja Solomonóskire, savé jandlé suvnakáj Ofirostyr, jandlé i loló veš, i dróga bará.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Hirameskre budepangre un o Salomeskre budepangre, kai o sonakai dran o them Ofir anan, kolla anan ninna kutch kasht un kutch barra.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Hirameskre boudepangre oun o Salomeskre boudepangre, kay o sonakay dran o them Ofir anan, kolla anan ninna kouč kasht oun kouč barra.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O sluhi le Chiramoskre the le Šalamunoskre, save anenas andral o Ofir o somnakaj, anenas the igen but algumoskre kašta the vzacna bara.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e sluge katar o Jiram ta katar o Salomon kai andea sunakai katar o Ofir, i ande but kotora katar o kas sandalo, ta barra sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kanditorea le Xiramohkă thai le kanditorea le Solomonohkă, kai andine sumnakai anda o Ofiro, andine i kašt khandimatahko thai baŕ kuči.