2 Corinthians 1:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vi tume ažutisaren ame tumare řudjimansa, eta ke e dragostia kai ame lias katar but žene ai t'avel butenge te naisin pala amende.
Romani 1984 (American Standard Version)
ke tume zhutin ame kana rhugin tume anda amende, kadia O Del ashunela le rhugimata butenge kai rhuginpe anda amende, O Del zhutila amen; ai but naisina leske pa amende.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vi tume ažutisaren ame tumare řudjimansa, eta ke e dragostia kai ame lias katar but žene ai t'avel butenge te naisin pala amende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со тумэ́ адя́кэ-паць мангэ́напэ Дэвлэ́скэ ваш дова́, соб (кай) бут мануша́ парикирэнас Дэвлэ́скэ пал амаро́ бахтякирдо́ зракхибэ́н пир патерья (молитвы) Дэвлэ́скэ бутэ́ манушэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so tumé adiáke-pac' mangénape Devléske vaš dová, sob (kaj) but manušá parikirenas Devléske pal amaró bahtiakirdó zrakhibén pir patierja (molitvy) Devléske buté manušéndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vi tumen aven amenđe ando pomoć tumare molitvenca. Askal but manuša dena najs e Devlešće pale amende – thaj o Del blagoslovila men zbog e bute molitve.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Molintumen pala amende ta gia ka pomozin amen. Te si but llene kai molinpe, ondaka but llene ka den fala e Devle cheres e ezgode kai o Del cherel, ta pala sa e ezgode lache kai vou del amen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Molintumen pala amende ta gia ka pomozin amen. Te si but llene kai molinpe, ondaka but llene ka den fala e Devle cheres e ezgode kai o Del cherel, ta pala sa e ezgode lache kai vou del amen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna mangan tumer o Debles menge. Te mangenn bud menshe les menge, palle parkrenn pen ninna bud pash leste, te dikenn le o latchepen, hoi job men das.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
uzo ažutipe thaj tumare ruđutna baš amenge, kaj kotar but džene ovela vazdimi baš amenge barvalo dindipe e Devlese, baše amaro dindipnasoro dinipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna mangan t'mer o Debles menge. Te mangenn boud menshe les menge, palle parkrenn pen ninna boud pash leste, te dikenn le o lačepen, hoy yob men das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
te amenge the tumen pomožinena tumare modľitbenca vaš amenge. Vaš oda, hoj but džene pes vaš amenge modľinenas, but manuša paľikeren vaš e milosť, so chudňam.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj tumen šaj pomožin amenđe tumare molitvencar. Tegani but manuša ka den hvala e Devlese baše amende – thaj o Dol ka blagoslovil amen baše tumare but molitve.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Molintumen pala amende ta gia ka pomozin amen. Te si but llene kai molinpe, ondaka but llene ka den fala e Devle cheres e ezgode kai o Del cherel, ta pala sa e ezgode lache kai vou del amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tume orta kanden ame tumară rudimatănça, anda o lašimos kărdo amengă andal rudimata butengă te aven anda but khă naismimos le Devllehkă anda amende.