2 Corinthians 1:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai kudo kai zuriarel amen ande o Kristo, ai ka svintsisardias amen, si o Del,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai wo si O Del kai del ame zor tumensa andak than ando traio le Kristosko. O Del si kai thodia ame rigate.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai kudo kai zuriarel amen ande o Kristo, ai ka svintsisardias amen, si o Del,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ исын Кокоро́ Дэвэ́л, Кон чхувэ́ла зоралыпэ́н машки́р амэ́ндэ дро екхипэ́н Христосо́са и Кон свэнцякирэла амэн,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá isyn Kokoró Devél, Kon čhuvéla zoralypén maškír aménde dro jekhipén Xristosósa i Kon svenciakirela amen,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Del si okova savo učvrstil men zajedno tumenca ando Hristo. Vo pomažisarda men
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Man ta i tumen, o Del cherel amen zurale ande iek ttan e Kristoia ta vou esvirisarda amen,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Man ta i tumen, o Del cherel amen zurale ande iek ttan e Kristoia ta vou esvirisarda amen,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel krell men, ninna tumen lauteren, soreles an o patsepen ap o Jesus Kristeste. Job rodas men peske win,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Devel si odova savo čaćavel amen tumencar ano Hristo, thaj savo amen pomaklja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel krell men, ninna t'men lauteren, zoreles an o patsepen ap o Yezous Kristeste. Yob rodas men peske vin,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Del hino oda, ko zoraľarel amaro the tumaro pačaben andro Kristus. Ov amen pomazinďa
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Dol si gova, savo amen katane tumencar zuravol ano Hrist. Vov pomazisada amen,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Man ta i tumen, o Del cherel amen zurale ande iek than e Kristoia ta vou esvirisarda amen,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai Kukoa kai zurearăl ame andekhthan tumença, ando Kristoso, thai kai makhleame sî o Dell.