2 Corinthians 1:24 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
na te ame porončisaras tumen so te patian, numa te veselisavas tumensa; žianas ke tume ninkeren ande o patiamos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame chi rodas te sicharas tume so te pachan, ke tume ankeren tumaro pachamos. Numa, ame mangas te keras buchi tumensa pe tumaro raduimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
na te ame porončisaras tumen so te patian, numa te veselisavas tumensa; žianas ke tume ninkeren ande o patiamos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ на рикираса упралыпэ́н пэ тумаро́ патяибэ́н, нэ амэ кэра́са буты́ кхэтанэ́ ваш тумари́ ра́дыма, пал-дава́ со тумаро́ патяибэ́н исын зорало́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame na rikirasa upralypén pe tumaró patiaibén, ne ame kerása butý khetané vaš tumarí rádyma, pal-davá so tumaró patiaibén isyn zoraló.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Amen najsam gospodarja tumare paćipašće, nego e saradnikurja tumare bahtaće, kaj čvrsto ačhen ando paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen ni gazdari pe tumaro pachape, so amen manga si te pomozi tumen, te sai aven vesele soke tumen sen zurale ando pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen ni gazdari pe tumaro pachape, so amen manga si te pomozi tumen, te sai aven vesele soke tumen sen zurale ando pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer kamah te kras tumen bachtelo, un rodah gar koi pal, te was raja pral tumaro patsepen. Na-a, mer djinah: Tumer han soreles an o patsepen tardo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Na sar te devljutnina upral o paćape tumaro, aj semo ažutne tumare lošalipnase; kaj ano paćape terđoven zorale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer kamah te kras t'men barhtelo, oun rodah gar koy pal, te vas raya pral t'maro patsepen. Na-a, mer djinah: T'mer han zoreles an o patsepen tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se amen na kamas te vladňinel upral tumaro pačaben, ale kamas te kerel e buči tumenca jekhetane pre tumaro radišagos, bo le pačabnaha ačhen zorales.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova ni značil kaj amen manga te ava gospodarura pe tumaro pačajipe, nego ćera bući katane tumencar bašo tumaro radujipe, golese kaj tumen ačhen zurale ano pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Amen ni gazdari pe tumaro pachape, so amen manga si te pomozi tumen, te sai aven vesele soke tumen sen zurale ando pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na kă sas ame stăpînimos pa tumaro pateaimos; ta kamas te butearas i ame andekhthan koa bukurimos tumaro; kă bešen zurale ando pateaimos.