2 Corinthians 10:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke kudo kai luvudil pe te luvudil pe ande o Baro.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa sar mothol E Vorba le Devleski, "Kodo kai mangel te luvudilpe, luvudilpe anda so kerdia O Del."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke kudo kai luvudil pe te luvudil pe ande o Baro.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А одова́, кон шарэлапэ, мэк ёв тэ шарэлпэ долэса, со Рай Дэвэ́л кэрдя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A odová, kon šarelape, mek jov te šarelpe dolesa, so Raj Devél kerdiá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Nego sago kaj si ramome ando Sveto lil: “Ko kamel te hvalil pe, e Gospodeja neka hvalil pe.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vareko te mangela te falilpe, te falilpe ando Gazda.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vareko te mangela te falilpe, te falilpe ando Gazda.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon kamell pes te sharell, kowa hunte sharell kowa, hoi o Jesus Kristo kras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A savo ašarinela pe, e Devljutneja nek ašarinela pe!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon kamell pes te sharell, kova hounte sharell kova, hoy o Yezous Kristo kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale avke sar hin pisimen: „ Oda, ko pes lašarel, mi lašarel pes le Rajeha. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al sar so si pisimo ano Sveto lil: “Ko hvalil pe, nek hvalil pe e Gospodesa.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vareko te mangela te falilpe, te falilpe ando Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta,” orkon” te lăudil pe, te lăudil pe ando Rai.”