2 Corinthians 10:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke le armi savensa ame maras ame nai le manušenge; numa von si zurale, katar o vužimos le Devlesko, te das muial le armi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa e armia kai si ame te maras ame, nai armia le manushengi kai si pe kadia phuv, numa e armia e zurali le Devleski kai sai peravel le dieli le bengeske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke le armi savensa ame maras ame nai le manušenge; numa von si zurale, katar o vužimos le Devlesko, te das muial le armi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И амаро́ марды́тко (оружыё), савэ́са амэ марасапэ, исын на далэ́ свэто́скирэ-манушытконэ́ годятыр, нэ амэ сам зоралэ́ Дэвлэ́скирэ зоралыпнаса, савья́са амэ пхагираса форо́скирэ рикирибэна;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I amaró mardýtko (oružyjo), savésa ame marasape, isyn na dalé svetóskire-manušytkoné godiatyr, ne ame sam zoralé Devléskire zoralypnasa, savjása ame phagirasa foróskire rikiribena;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, o oružje saveja amen bori men naj sago e manušesko, nego si les e Devlešći snaga te haravel e dušmanošće utvrde. Lesa haravas e manušesko mudrovanje,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen ni mara amen ni kastenchar ni churienchar sar marelpe o sueto, so si amen te mara amen si e zor e Devleki kai sai ppagel bare zidura. Ta galea amen ppaga e dos kai ttoven pe amende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen ni mara amen ni kastenchar ni churienchar sar marelpe o sueto, so si amen te mara amen si e zor e Devleki kai sai ppagel bare zidura. Ta galea amen ppaga e dos kai ttoven pe amende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An maro budi o Debleske lah mer kek charo an o wast, har i menshe ap kai phub krenna. Na-a, o Dewel dell men i soor, te nai rakras jaake kol menshentsa, kai chocheno koowa pral leste patsenna, te dikenn le, kai kowa, hoi jon jaake rah patsan, tchi moldo hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj banduko amare maripnasoro nane e truposoro aj zorale e Devleja bašo peravdipe o bare duvarja, peravindoj e gindipa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An maro boudi o Debleske lah mer kek rharo an o vast, har i menshe ap kay phoub krenna. Na-a, o Devel dell men i zoor, te nay rakras yaake kol menshentsa, kay rhorheno koova pral leste patsenna, te dikenn le, kay kova, hoy yon yaake rah patsan, či moldo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No amare zbraňe, savenca pes amen maras, nane le svetoskre, ale hine le Devleskre, zorale te phagerel o pevnosťi. Lenca phageras o nalačho gondoľišagos
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Oružje savesa mara amen naj tare kava sveto, nego isi le e Devlesi zor te peravol e dušmanese tvrđave. Lesa perava o manušikano bilačho džanglipe
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Amen ni mara amen ni kastenchar ni churienchar sar marelpe o sueto, so si amen te mara amen si e zor e Devleki kai sai phagel bare zidura. Ta galea amen phaga e dos kai thoven pe amende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă le armi savença maras ame, nai tala o mas la phuweako, ta sî zurale, zureardine le Devllestar kaste peraven le vazdimata.