2 Corinthians 11:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So me phenav, siguro sim so me šai luvudiv ma, či phenav me kadia sar mangel o Baro, numa sar jekh dilo.
Romani 1984 (American Standard Version)
E so mothav akana, nai so manglino O Del, ande kodia diela kai luvudiv ma, numa sar iek dzilo dav duma.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So me phenav, siguro sim so me šai luvudiv ma, či phenav me kadia sar mangel o Baro, numa sar jekh dilo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А дова́, со мэ какана́ ракира́ва, дава́ исын на пир Дэвлэ́скиро чачипэ́н, а сы́рбы пир дылыно́ муршыпэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A dová, so me kakaná rakiráva, davá isyn na pir Devléskiro čačipén, a sýrby pir dylynó muršypen.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande akava mungro samouvereno hvalipe či ćerav svato sago kaj o Gospod ćerdasas svato, nego sago nerazumno manuš.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
gia ka dau orbe dile kai e Gazdake inai drago.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
gia ka dau orbe dile kai e Gazdake inai drago.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me te sharau man kanna, palle wenn mire laba gar maro rajestar, o Jesusestar. Na-a, me rakrau kanna jaake, har te woms me dinelo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A so vakerav, na vakerav po Devljutno, aj sar ano bigođipe, naisindoj pe asavko ćhand.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me te sharau man kanna, palle venn mire laba gar maro rayestar, o Yezousestar. Na-a, me rakrau kanna yaake, har te voms me dinelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, so phenav akana, na phenav le Rajestar, ale me man lašarav, sar o nagoďaver manuš.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava so akana vaćarav, ni vaćarav sar so bi o Gospod vaćarola, nego sar nesavo bigođako manuš savo si sigurno ane peste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
gia ka dav orbe dile kai e Gazdake inai drago.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
So phenau ande kadoa bidaraimos, kaste lăudi ma, či phenau pala o Rai, ta sar kana phenaua andoa dillimos.