2 Corinthians 11:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai, bi te dav duma pa le kaver dieli, si thodino pe mande sako dies le ginduri kai den ma sa le Khangeria.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai mai aver dieli kai kerdilia mansa, swako dies sim andel nekazuria kai den ma le khangeria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai, bi te dav duma pa le kaver dieli, si thodino pe mande sako dies le ginduri kai den ma sa le Khangeria.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Апри́ч далэ́ сарэ́ пиридживибэна рига́тыр, ма́ндэ со дывэ́с сыс пхэрдо́ мануша́ и мэ пхарэ́с думинавас пал кхангирья́кирэ скэдыибэна.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Apríč dalé saré piridživibena rigátyr, mánde so dyvés sys pherdó manušá i me pharés duminavas pal khangirjákire skedyibena.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A paše sa aver stvarja, svako đes mučil man e briga pale sa e khanđirja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta cheres gala ezgode ta i aver, suako llive ppariol pe ma e briga katar sa e kkanllira.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta cheres gala ezgode ta i aver, suako llive ppariol pe ma e briga katar sa e kkanllira.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me nai penoms gomme budeder: Hako diwes well newo koowa ap mande. Un miro dji dukella, te djinau gar, har kowa kote hi, kai i patsle khetne wenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paše sa so aćhilo, sakodivesoro spidipe e manušengoro pe mande, griža baše sa e Khanđirja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me nay penoms gomme boudeder: Hako dives vell nevo koova ap mande. Oun miro dji doukella, te djinau gar, har kova kote hi, kay i patsle khetne venna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mek paš oda savoro, aňi na phenav pal o starišagi, so man hin sako džives pal savore khangera.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A te ma vaćarav i avera problemura, sar so mučin man e brige svako đive baše sa e khanđira.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cheres gala ezgode ta i aver, suako llive phariol pe ma e briga katar sa e khanllira.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, paša le butea dă avreal, ande sako des xals ma e grija anda sal Khăngărea.