2 Corinthians 11:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te me či žianav sar te dav duma, či sim me kadia te na žianav, ai me sikadiam les karing tumende ai ande sa le dieli.
Romani 1984 (American Standard Version)
Amborim ke chi dav duma mishto, numa zhanav but dieli; sikadiam tumenge vorta kana godi dashtisardiam ai ande soste godi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te me či žianav sar te dav duma, či sim me kadia te na žianav, ai me sikadiam les karing tumende ai ande sa le dieli.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли миро ракирибэ́н исын нагожо, нэ ма́ндэ исын джиныбэ́н дро дова́, со мэ ракира́ва: тумэ́ ж кокорэ́ дыкхнэ́ дава́ пир саро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli miro rakiribén isyn nagožo, ne mánde isyn džinybén dro dová, so me rakiráva: tumé ž kokoré dykhné davá pir saró.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako sem nevešto ando svato, naj sem ando džanglipe, a godova vi sikadam tumenđe ande sa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me i te na dava orba but sukar, llanau mai but ezgode neko von; ta gala ezgode kai ppenau sikadamlen tumenge suako drom pe suako ezgoda kai chera.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me i te na dava orba but sukar, llanau mai but ezgode neko von; ta gala ezgode kai ppenau sikadamlen tumenge suako drom pe suako ezgoda kai chera.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te nai rakrau gar jaake mishto har kol wawar, djinau ninna jaake bud har jon. Kowa nai dikan tumer hako kopo, kai rakrom, un an hako koowa, hoi krom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj te sem thaj nasikavdo ane lafija, aj najsem ano džanipe, aj ane sa mothovdiljam tumenge thaj sarijenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te nay rakrau gar yaake mishto har kol vavar, djinau ninna yaake boud har yon. Kova nay dikan t'mer hako kopo, kay rakrom, oun an hako koova, hoy krom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo kajte na som avrisikado andro vakeriben, andro prindžaripen som. Se amen tumenge oda savoro sikaďam andre savoreste.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Iako sem prosto ane lafura, ano pindžaripe naj sem. Golese kaj, gova ane sa jasno sikadam tumenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me i te na dava orba but sukar, llanav mai but ezgode neko von, ta gala ezgode kai phenav sikadamlen tumenge suako drom pe suako ezgoda kai chera.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta kana sîm khă bičioplime ando dimosduma, či sîm kadea i ando prinjeandimos; thai sîkadem e buti kadea maškar tumende, ande sako felo thai ande sal dikhlimata.