2 Corinthians 12:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Lem me sama tumendar mai tsiřa ke sar le kaver Khangeria, te na ke me či manglem love tumendar? Jertin mange te sim došalo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande soste sanas tume mai xantsi arakhle ke sar le kolaver khangeria, de ferdi ke chi manglem tumendar kanchi? Iertin ma anda kodia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Lem me sama tumendar mai tsiřa ke sar le kaver Khangeria, te na ke me či manglem love tumendar? Jertin mange te sim došalo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр жа тэды кэ тумэ́ тэ отлыджавпэ фуеды́р явирэ кхангирьендыр, апри́ч дова́, со мэ на яндём пхарипэ́н тумэ́нгэ. Примангэн ма́нгэ, со мэ выпхэндём дасави́ холы́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr ža tedy ke tumé te otlydžavpe fujedýr javire khangir'jendyr, apríč dová, so me na jandjom pharipén tuménge. Primangen mánge, so me vyphendjom dasaví xolý.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pa ande soste godova askal majgore postupisardem prema tumende nego prema aver khanđirja, osim kaj naj semas tumenđe po tereto? Jarton manđe pale godova!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Prostin man te dukkaden tumen, samo pe iek ezgoda tumen sena mai tele neko ogola kkanllira: ¡soke ni pomozisarden man!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Prostin man te dukkaden tumen, samo pe iek ezgoda tumen sena mai tele neko ogola kkanllira: ¡soke ni pomozisarden man!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krom tumenge jaake bud, har krom ninna i wawar patslenge, kai an wawar forja khetne wenna. Jek koowa hi wawartchandes: Tumendar lom kek lowe. Te his kowa i doosh, mangau tumendar, bistrenn koi doosh!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj so si odova ane soste sijen potikne kotar aver Khanđirja, semo so tumenge me korkoro na phararđum? Jertinen mange akava bihakajipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krom t'menge yaake boud, har krom ninna i vavar patslenge, kay an vavar forya khetne venna. Yek koova hi vavarčandes: T'mendar lom kek love. Te his kova i doosh, mangau t'mendar, bistrenn koy doosh!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
So keravas goreder maškar tumende sar andre okla khangera? Ča ipen ajci, hoj tumenge na somas pre meň. Mangav tumen, hoj mange te odmuken oda nalačhipen!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ane so sen, tegani, pocikni khanđiri tare avera, sem so ni sema ko pharipe tumenđe? Oprostin manđe baši kaja “nepravda”!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Prostin man te dukhaden tumen, samo pe iek ezgoda tumen sena mai tele neko ogola khanllira: ¡soke ni pomozisarden man!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande čeačimaste, ande soste sanas tume thodine mai tele dă sar le kolaver Khăngărea, avri doar kă numai me korkoŕo či sîmas tumengă khă pharimos? O, iertin o bičeačimos kadoa!…