2 Corinthians 12:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me žianav jekhe manušes ande o Kristo, kai sas, palpale deš-u-štar berš, ningerdo ži ka o trito čeri (te si ande pesko stato me či žianav, te si avri anda pesko stato me či žianav, O Del ferdi žianel).
Romani 1984 (American Standard Version)
Zhanav ieke manushes kai diasas pe le Devleske kai de desh u shtar bersh palpale sas ingerdo zhi ando trito rhaio. (Chi zhanav te sas lino peske statosa, vai bi peske statosko, chi zhanav, O Del zhanel ferdi.)
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me žianav jekhe manušes ande o Kristo, kai sas, palpale deš-u-štar berš, ningerdo ži ka o trito čeri (te si ande pesko stato me či žianav, te si avri anda pesko stato me či žianav, O Del ferdi žianel).
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ джино́м екхэ́ патяибнаскирэс дрэ Христосо́стэ (дэшуштар бэрш палэ, ци ёв сыс дро пэ́скирэ маса́, мэ на джино́м, ци дова́ сыс лэ́скиро ду́хо (фа́но), мэ на джино́м, Дэвэ́л джинэ́ла); адасаво́ ману́ш сыс ґаздыно́ кэ три́то болыбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me džinóm jekhé patiaibnaskires dre Xristosóste (dešuštar berš pale, ci jov sys dro péskire masá, me na džinóm, ci dová sys léskiro dúho (fáno), me na džinóm, Devél džinéla); adasavó manúš sys ĥazdynó ke tríto bolybén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Džanav manušes ando Hristo savo majsigo katar dešuštar brš sas vazdino dži ko trito nebo – da li ando telo ili avrjal o telo, či džanav, o Del džanel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pinllarau iekke llene kai llal pala o Kristo ta cherel desustar burs kai inllarde le kai o trito miloso. Ni llanau dal inllarde le ande esnaga o ando duo; gua o Del llanel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pinllarau iekke llene kai llal pala o Kristo ta cherel desustar burs kai inllarde le kai o trito miloso. Ni llanau dal inllarde le ande esnaga o ando duo; gua o Del llanel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me prindjrau i menshes, kai djiwell o Jesus Kristeha. Kowa was glan deesh-te-star bersha an o triinto bolepen dren anlo. His lo tchatchepah koi pral? Me djinau les gar. Dikas lo kowa an i suni? Me djinau les gar. Kowa djinell o Dewel kokres.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Džanav e manuše ano Hristo savo angle dešuštar berša – aj li ano trupo, na džanav, aj li avrijal o trupo, na džanav, o Devel džanel – sinele legardo dži o trito badali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me prindjrau i menshes, kay djivell o Yezous Kristeha. Kova vas glan deesh-te-star bersha an o triinto bolepen dren anlo. His lo čačepah koy pral? Me djinau les gar. Dikas lo kova an i souni? Me djinau les gar. Kova djinell o Devel kokres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Prindžarav manušes andro Kristus, savo sas anglo dešuštar berš avricirdlo dži andro trito ňebos. Na džanav, či oda sas andro ťelos vaj avri le ťelostar – o Del džanel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Džanav manuše ano Hrist savo angle dešuštar (14) berš inđardo sasa dži ko trito nebo. Ni džanav dal ano telo il avral o telo – o Dol džanol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pinllarav iekhe llene kai llal pala o Kristo ta cherel desustar burs kai inllarde le kai o trito miloso. Ni llanav dal inllarde le ande esnaga o ando duo, gua o Del llanel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Prinjeanau khă manuši ando Kristoso, kai, akana dešuštar bărši, sas nigărdo ji ando trito čerii (kana sas ando stato or bistatohko, či jeanau: o Dell jeanel).