2 Corinthians 2:16 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le jekhenge, jekh khandimos mulengo, del o merimos; le kavrenge, jekh khandimos traimasko, del o traio. Kon šai kerel kadia butji?
Romani 1984 (American Standard Version)
Kodolenge kai xasavon, si iek sung martiaki kai mudarel; ai kodolenge kai si skepime, si iek sung traioski kai del o traio. Ai kon sai kerel kasavatar diela?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le jekhenge, jekh khandimos mulengo, del o merimos; le kavrenge, jekh khandimos traimasko, del o traio. Kon šai kerel kadia butji?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ваш екхэ манушэ́нгэ дава́ исын мэрибнаскиро кхандыпэн, ваш явирэ манушэ́нгэ дава́ исын джиибна́скири сунг. Кон жа, тэды, исын лачхо́ пэ дава́?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
vaš jekhe manušénge davá isyn meribnaskiro khandypen, vaš javire manušénge davá isyn džiibnáskiri sung. Kon ža, tedy, isyn lačhó pe davá?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
okolenđe save si po drom te propadnin godova si o khandipe savo inđarel ando meripe, a okolenđe save si po drom te spasin pe godova si o miris savo inđarel ando trajo. Ko si sposobno pale kasavo zadatko?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A golenge kai jasaon, gava taimano si lenge iek kkand merimaki, a golenge kai braduinpe, lenge si iek kkand kai del len zivoto. ¿A ko sai cherel gaia buchi?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A golenge kai jasaon, gava taimano si lenge iek kkand merimaki, a golenge kai braduinpe, lenge si iek kkand kai del len zivoto. ¿A ko sai cherel gaia buchi?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolenge, kai djan nashedo, hi kowa har i djungeli khand, hoi anell len an o merepen. Kolenge, kai lenn o Debleskro djipen, hi kowa i latcho sungepen, hoi anell len an o djipen. Kaja hi i bari budi. Koon nai krell kowa lauter mishto? Kek.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Jekhenđe o sung meripnasoro bašo meripe, a e averenge sung dživdipnasoro bašo dživdipe. A baše akava ko si zoralutno?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolenge, kay djan nashedo, hi kova har i djoungeli khand, hoy anell len an o merepen. Kolenge, kay lenn o Debleskro djipen, hi kova i lačo soungepen, hoy anell len an o djipen. Kaya hi i bari boudi. Koon nay krell kova lauter mishto? Kek.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Prekal jekh oda hin e meribnaskri voňa pro meriben a prekal aver oda hin e dživipnaskri voňa pro dživipen. Ale ko oda šaj kerel?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Jekhenđe si gova miris savo anol meripe, a averenđe si gova miris savo anol džuvdipe. Al ko si sposobno baše gasavo zadatko?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A golenge kai jasaon, gava taimano si lenge iek khand merimaki, a golenge kai braduinpe, lenge si iek khand kai del len zivoto. ¿A ko sai cherel gaia buchi?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kadala, ăkh sungaimos kata o mullimos karing o mullimos; anda kukola, khă sungaimos katai čivava karing e čivava. Thai kon sî dăarăslino anda kadala butea?