2 Corinthians 2:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si ande jekh baro nekazo, o ilo darasa, ai but asvensa, ke me ramosardem tumenge, na ke tume te nekežin tume, numa ke tume te žianen savo baro kamimos si ma tumenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
E ramov tumenge ieke ilesa kai si chinuime ai dukhado, ai bute asuensa, te na nekezhiv tume, numa te zhanen sode de san mange drago.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si ande jekh baro nekazo, o ilo darasa, ai but asvensa, ke me ramosardem tumenge, na ke tume te nekežin tume, numa ke tume te žianen savo baro kamimos si ma tumenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал баро́ пиридживипэн и дукхано ило́ мэ чхиндём тумэ́нгэ барэ́ ясвэ́нца на ваш дова́, соб (кай) тумэ́ тэ пиридживэн, а соб (кай) тумэ́ тэ уджинэ́н мири́ бари пшалы́тко паты́в кэ тумэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal baró piridživipen i dukhano iló me čhindjom tuménge baré jasvénca na vaš dová, sob (kaj) tumé te piridživen, a sob (kaj) tumé te udžinén mirí bari pšalýtko patýv ke tumé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, ramosardem tumenđe akava ande bari tuga, e phađe ileja thaj ande jasva. Ali, na te ražalostin tumen, nego te džanen kozom but voliv tumen.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana pisisarden tumenge gua lil, saia mange but zalba ta gia brigime sema kai rovava. Me ni kamama te tristou tumen, so me mangava saia te llanen kai voliu tumen but.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana pisisarden tumenge gua lil, saia mange but zalba ta gia brigime sema kai rovava. Me ni kamama te tristou tumen, so me mangava saia te llanen kai voliu tumen but.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske tchinom tumenge ko liil bud ropah un traash an miro dji. Kamom gar, te dukrap tumen. Na-a, me kamom, te dikenn tumer, kai kamau tumen o tselo djijestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj kotar o but dukhavdipa thaj vilesere dukhavipna hramonđum tumenge bute asvencar, na kaj te dukhaven tumen aj te penđaren o baro kamlipe savo isima mamuj tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske činom t'menge ko liil boud ropah oun traash an miro dji. Kamom gar, te doukrap t'men. Na-a, me kamom, te dikenn t'mer, kay kamau t'men o tselo djiyestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo bare pharipnastar the phare jilestar a but apsenca tumenge pisinavas. Na vašoda, hoj te aven smutna, ale hoj te sprindžaren miro baro kamiben ke tumende.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj, taro but baro pharipe thaj andaro žalostivno ilo thaj i bute jasvencar pisisadem tumenđe. Al na te anav žalost tumenđe, nego te pindžaren kobor si baro mingro manglipe premal tumende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana pisisarden tumenge gua lil, saia mange but zalba ta gia brigime sema kai rovava. Me ni kamama te tristou tumen, so me mangava saia te llanen kai voliv tumen but.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ramosardem tumengă bute xolearimasa, thai tidimasa illehko, le iakhănça tasade andel iasfa, na kaste triston tume, ta kaste dikhăn o kamblimos but baro, kai sî ma anda tumende.