2 Corinthians 4:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te si amari Laši Viasta ke mai si pe late dikhlo, si pe late dikhlo kudalenge kai xasavon;
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa te si e lashi viasta kai phenas garadi, garadi la ferdi kodolenge kai xzasavon.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te si amari Laši Viasta ke mai si pe late dikhlo, si pe late dikhlo kudalenge kai xasavon;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ко́ли амари́ Ева́нгелия исын гарады, тэды ёй исын ґарады ваш одолэ́нгэ, савэ́ исын хасибны́тка,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kóli amarí Jevángielija isyn garady, tedy joj isyn ĥarady vaš odolénge, savé isyn xasibnýtka,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ako si e Bahtali nevimata savi propovedisaras, učhardi e velosa, učhardi si pale okola save si po drom te propadnin.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e lachi viasta kai ppena te si uchardi sargo iekke dikklea, si samo golenge kai jasaon.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e lachi viasta kai ppena te si uchardi sargo iekke dikklea, si samo golenge kai jasaon.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi menshe koi, kai haiwenn gar, har latcho ko lab o Jesus Kristestar hi, hoi mer penah. Jon hi kolla, kai djan nashedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te li si thaj ućhardo o evangeliumo amaro, ućhardo si odolenge save perena;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi menshe koy, kay hayvenn gar, har lačo ko lab o Yezous Kristestar hi, hoy mer penah. Yon hi kolla, kay djan nashedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te hin amaro evaňjelium garudo, garudo hino olenge, ko meren.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A te si amaro Lačho Lafi savo propovedi učhardo čaršafesa, učhardo si kolenđe save properen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e lachi viasta kai phena te si uchardi sargo iekhe dikhlea, si samo golenge kai jasaon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana e LačiVestea amari sî garadi, sî garadi anda kukola kai sî po drom le xasarimahko,