2 Corinthians 7:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa anda kudia ame sam mišto line. Numa, aver řesgia ke ame, ame samas veseli but mai but katar o veselimos katar o Titus, ke lesko duxo sas kovlo katar tumen sa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala kodia liam zor. Chi liam ferdi zor, numa amaro raduimos mai baro sas, kana dikhliam sode o Titus raduime sas, kana tume savorhe pechisardian les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa anda kudia ame sam mišto line. Numa, aver řesgia ke ame, ame samas veseli but mai but katar o veselimos katar o Titus, ke lesko duxo sas kovlo katar tumen sa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал дава́ амэ́нгэ сыс лачхо́ подрикирибэ́н. Нэ амэ буты́р радынасапэ Титоскирэ радыма́тыр, пал-дова́ со сарэ́ тумэ́ подрикирдэ лэ́скиро ду́хо (фа́но).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal davá aménge sys lačhó podrikiribén. Ne ame butýr radynasape Titoskire radymátyr, pal-dová so saré tumé podrikirde léskiro dúho (fáno).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Godova utešisarda men. A paše godova kaj utešisajlam, još majbut samas bahtale e Titosće bahtasa kaj savora tumen okrepisardine lesko duho.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala ezgode cherde te acha vesele, a o Tito si but veselo soke tumen pomozisarden le te llal angle. Ta gaia ezgoda ios mai veselisarda amen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala ezgode cherde te acha vesele, a o Tito si but veselo soke tumen pomozisarden le te llal angle. Ta gaia ezgoda ios mai veselisarda amen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kowa kran tumer. Un doleske was newi soor an mare djia. Awa, mare djia wan pale soreles un mari bacht was gomme bareder, har dikam, har bachtelo o Tito his, har was lo tumendar pale. Tumer lauter kran leskro dji soreles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese kovljardiljam. A uzo amaro kovljardipe pana pobut lošalisajlam e Titosere lošalipnase, kaj tumen sare šandinđen o đi lesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kova kran t'mer. Oun doleske vas nevi zoor an mare djia. Ava, mare djia van pale zoreles oun mari barht vas gomme bareder, har dikam, har barhtelo o Tito his, har vas lo t'mendar pale. T'mer lauter kran leskro dji zoreles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Olestar samas zoraľarde. A paš oda mek bareder radišagos amen sas le Titoskre radišagostar, bo leskro duchos sas tumendar savorendar zoraľardo.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova utešisada amen. Al, osim baši goja uteha, pobut sama baxtale bašo radost e Titeso, golese kaj ohrabrisaden leso duxo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala ezgode cherde te acha vesele, a o Tito si but veselo soke tumen pomozisarden le te llal angle. Ta gaia ezgoda ios mai veselisarda amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea samas zurearde. Ta, paša o zuralimos kadoa amaro, bukurisaileam i mai but andai bukurimos le Titohko, savehko duxo sas šudreardo tumendar saoŕăndar.