2 Corinthians 7:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Den ame jekh than ande tumare ile! Ame či kerdiam doš khanikaske, ame či čořardiam khanikas, ame či liam khanči khanikastar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Den ame iek than ande tumaro ilo. Chi shubisailiam angla kanikaste, chi kerdiam te shubilpe khonik, chi dziliardiam kanikas te las so si lesko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Den ame jekh than ande tumare ile! Ame či kerdiam doš khanikaske, ame či čořardiam khanikas, ame či liam khanči khanikastar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Откэрэн пэ́скиро ило́ ваш амэ́нгэ: амэ ниекхэ́с на холякирдям, амэ никонэ́скэ на кэрдя́м чорипэ́н, амэ никонэстыр на лыям ко́фо (процэнто) ваш пэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Otkeren péskiro iló vaš aménge: ame nijekhés na xoliakirdiam, ame nikonéske na kerdiám čoripén, ame nikonestyr na lyjam kófo (procento) vaš péske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ćeren than pale amende ande tumare ile! Kaj khonikašće či ćerdam nepravda, khonikašće či dijam love te dukhavas varekas, niti varekastar vareso po hohaipe lijam.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Cheren amenge iek ttan ande tumare lie! Soke nikake ni cherdam o bilachipe. Ni dukkadam nika, ta nika ni kojadam.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Cheren amenge iek ttan ande tumare lie! Soke nikake ni cherdam o bilachipe. Ni dukkadam nika, ta nika ni kojadam.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Krenn tumare djia menge pre! Mer kram kekes i tchilatcho koowa un dukram kekes, un chochram kek menshes.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Len amen; nikas na dukhavđam, nikas na zijaninđam, nikas na globinđam.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Krenn t'mare djia menge pre! Mer kram kekes i čilačo koova oun doukram kekes, oun rhorhram kek menshes.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Prilen amen jilestar! Ňikaske na kerďam ňič nalačho; ňikas na dukhaďam; ňikaha na thoďam avri.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ćeren than ane tumare ile amenđe! Khanikase ni ćerdam nisavo bilačhipe, khanika ni rumisadam, khanika ni čhinadam ane pare.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Cheren amenge iek than ande tumare lie! Soke nikake ni cherdam o bilachipe. Ni dukhadam nika, ta nika ni kojadam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atearăna ame mišto! Ame či došaldeam khanikas, ame či maladeam khanikas, či athadeam khanikas.