2 Corinthians 8:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
mangle amen zurales o mištimos t'aven partia ande so avela le svintsonge ande Judea.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mangle amendar ai butivar sa penge ilesa te sai zhutin ai te traden vari so le Devleske shavenge kai si ande Judea.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
mangle amen zurales o mištimos t'aven partia ande so avela le svintsonge ande Judea.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёнэ древа́н мангнэ́ амэн, соб (кай) амэ тэ прилас лэ́нгири паш тэ помогинэн (тэ подэн васт) свэнтонэнгэ тэ кэрэ́н Дэвлэ́скири буты́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jone drieván mangné amen, sob (kaj) ame te prilas léngiri paš te pomoginen (te poden vast) sventonenge te kerén Devléskiri butý.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
varekozom drom molisardine men te das len prilika te sudelujin ande godova te ćidel pe o dobrovoljno prilog pale Devlešće manuša ando Jerusalim.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta molinape amenge te muka i len te pomozin e llenen kai si katar o foro e Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta molinape amenge te muka i len te pomozin e llenen kai si katar o foro e Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon mangan men o tselo djijeha, te mukas mer len latcho koowa te krell i patslenge an o foro Jerusalem.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
bute ruđipnaja ruđinde amen te la o dindipe thaj o khatanipe ano kandipe e sumnalenge,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon mangan men o tselo djiyeha, te moukas mer len lačo koova te krell i patslenge an o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Igen amen mangenas vaš e milosť, hoj te šaj the on pomožinen le Devleskre manušenge andre Judsko.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nekobor droma but molisade amen, te da len prilika i von te učestvujin ano gova te ćiden pare baše Devlese manuša ano Jerusalim.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta molinape amenge te muka i len te pomozin e llenen kai si katar o foro e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai rudisarde me zurale patimasa andoa xaro thoa sîkădimos ka kadoa tidimos le kandimatăngo le tidimahko anda le sfinçea.