2 Corinthians 9:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai o Del šai pherel tumen anda sako mištimos, eta ke, t'aven tumen sakda sa le dieli so trubul tumen, ai but pala sa le laše dieli,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai O Del si les e putiera te del tume but lashimata, saxke te avel tume sagda so trobul tume, ai mai but opral pala mishtimos kai keren.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai o Del šai pherel tumen anda sako mištimos, eta ke, t'aven tumen sakda sa le dieli so trubul tumen, ai but pala sa le laše dieli,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдова́ со Дэвэ́л могинэ́ла тэ бахтякирэ́л тумэн ада́кицы дро саро́, соб (кай) тумэ́ндэ тэ ухтылэл (тэ явэ́л до́си) саро́, со трэй тумэ́нгэ, и упрэдыр далэ́стыр, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н скэдынэ́ пэ кажно лачхо́ рэ́ндо:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldová so Devél moginéla te bahtiakirél tumen adákicy dro saró, sob (kaj) tuménde te uhtylel (te javél dósi) saró, so trej tuménge, i upredyr daléstyr, sob (kaj) tumé te javén skedyné pe kažno lačhó réndo:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Del šaj te izlil pe tumende piri obilno svako vrsno milost, te ande sa uvek avel tumen sa dovoljno thaj još te ačhel tumen te ćeren svako lačho delo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del sai del tumen but ezgode, gia te sai avel tumen sa so trubul tumen, ta i mai but. Ta gia sai ka pomozin averen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del sai del tumen but ezgode, gia te sai avel tumen sa so trubul tumen, ta i mai but. Ta gia sai ka pomozin averen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel nai dell tumen jaake bud, kai hi tumen hako tsiro doha halauterestar, jaake te nai denn tumer i wawaren tchomone.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Devel si kaderi tumen te barvarel sakone dindipnaja, kaj ane sa sarjekh isindoj dostoindoj kotar sa, barvajon ane sako šukar ćerdipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel nay dell t'men yaake boud, kay hi t'men hako tsiro doha halauterestar, yaake te nay denn t'mer i vavaren čomone.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o Del tumen šaj požehňinel andre savoreste buter, sar tumenge kampel, avke hoj tumen furt ela savoro, so tumenge kampel pre dojekh lačho skutkos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Dol šaj blagoslovil tumen but ane dži jekh milost, ane sa uvek te avol tumen dovoljno tumenđe thaj te ačhol tumen vadži, baše dži jekh šukar bući,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del sai del tumen but ezgode, gia te sai avel tumen sa so trubul tumen, ta i mai but. Ta gia sai ka pomozin averen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Dell daštil te pherăl tume orsave xarosa, anda kaste, avindoi orkana anda sal butea pe daštimaste, te dašti den ande orsavo kărimos lašimahko,