2 John 1:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke kudo kai phenel leske: Impači! žial pala leske nasul butia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kodo kai del les dies lasho vi wo lesa lo ando nasulimos kai kerel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke kudo kai phenel leske: Impači! žial pala leske nasul butia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, кон дэ́ла ‘добридим’ лэ́скэ, одова́ ману́ш исын пал екх лэ́са дрэ лэ́скирэ фуй рэ́нды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, kon déla ‘dobridim’ léske, odová manúš isyn pal jekh lésa dre léskire fuj réndy.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ko pozdravil les, si les talo ande lešće bilačhe dela.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke gua kai ppenel leke sar san, cherdol sargo gua lleno.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke gua kai ppenel leke sar san, cherdol sargo gua lleno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon les parkrella, koles hi ninna doosh ap leskro tchilatcho koowa, hoi job krella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj ko sastarelape leja lel lipe ane lesere džungale ćeripna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon les parkrella, koles hi ninna doosh ap leskro čilačo koova, hoy yob krella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo oda, ko les pozdravinel, hino leha jekhetane andre leskre nalačhe skutki.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese ko pozdravil pe lesa, lol kotor tare lese bilačhe buća.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke gua kai phenel leke sar san, cherdol sargo gua lleno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kon phenel lehkă: „Mišto avilean!” kărdeol jeno lehkă kărdimatănça le nasulimahkărănça.