2 John 1:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Len tume sama tume, eta te na xasaren e fruta tumaria butiaki, numa tume te len jekh pherdo pokjimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume arakhen tume, saxke te na xasaren so nirisardiam ande amari buchi, numa te avel ame dini iek bari pochin palai buchi kai kerdiam.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Len tume sama tume, eta te na xasaren e fruta tumaria butiaki, numa tume te len jekh pherdo pokjimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкхэ́н пал пэ́стэ, соб (кай) амэ тэ на нашавас дова́, ваш со амэ кэрдя́м буты́, а соб (кай) тумэ́ тэ дорэсэн пхэрды́ мазу́ри (награда) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhén pal péste, sob (kaj) ame te na našavas dová, vaš so ame kerdiám butý, a sob (kaj) tumé te doresen pherdý mazúri (nagrada) Rástyr-Devléstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Len sama pe tumende te na hasaren okova so steknisardine, nego te primin e pherdi poćin.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Arakken tumen te na jasaol o rado kai cherdam maskar tumende, te sai len e Devletar o baro chari.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Arakken tumen te na jasaol o rado kai cherdam maskar tumende, te sai len e Devletar o baro chari.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denn jak, te nashrenn gar kowa, hoi mer tumen sikram, te well tumen ninna ko tselo brawlepen, hoi o Dewel kamell tumen te dell.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Arakhen tumen, te na našala odova so ćerdam, aj te la pherdi poćindi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denn yak, te nashrenn gar kova, hoy mer t'men sikram, te vell t'men ninna ko tselo bravlepen, hoy o Devel kamell t'men te dell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Den pre tumende pozoris, hoj te na našaven oda, pre soste kerenas buči, ale hoj te chuden calo počiňiben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Aračhen pe tumende, ma te hasaren kova so zaradisaden, nego te primin pherdi plata.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Arakhen tumen te na jasaol o rado kai cherdam maskar tumende, te sai len e Devletar o baro chari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arakhăn tume mišto te na xasarăn o rodo la buteako tumareako, ta te len khă potindimos pherdo.