2 Kings 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёв: “Лэн лэн джидэнца.” И лынэ́ лэн джидэнца, и запхусадэ лэн – штардэша́ дуй мануша́, пашы́л ґаны́нг Беф-Екедо, и на яця́пэ ние́кх лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá jov: “Len len džidenca.” I lyné len džidenca, i zaphusade len – štardešá duj manušá, pašýl ĥanýng Bief-Jekiedo, i na jaciápe nijékh léndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jehu penas ap peskre lurdende: “Tapenn len djides!” Un jon tapran len djides un maran len pash koi brunna ko forestar Bet-Eked, 42 (star-deesh-te-dui) murshen. Un kek lendar atchas djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yehou penas ap peskre lourdende: “Tapenn len djides!” Oun yon tapran len djides oun maran len pash koy brounna ko forestar Bet-Eked, 42 (star-deesh-te-douy) morshen. Oun kek lendar ačas djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Chuden len, ale mek len ma murdaren!“ prikazinďa o Jehu. Avke sar len chudle, ľigende len paš e bari chev paš o Bet-Eked a ode savoren murdarde, saranda the duj (42) muršen. Ňikas lendar na mukľa te dživel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jeu phenda: Phanden len. Ta e llene katar o Jeu phangle len ta chinde lengi korr pasa iek bunari katar o cher kai chinen e bal katar e bakre. Sea saranda ta dui murusa, ta ni mukle ni iekhe llundo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iexu phendea: „Astarăn le dă juvinde.” Thai astarde le juvinde, thai šinde le ando dindimos dă štarvardeši thai dui, kai xaing la kolibati le maladimasti. O Iexu či meklea te skăpil či iekh.