2 Kings 10:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли явдя́ кэ ёнэ лыл, ёнэ лынэ́ кралискирэн чхавэ́н, и запхусадэ лэн – эфтадэша́ манушэ́н, и чхудэ́ лэ́нгирэ шэрэ́ дрэ корзи́ны (кхудэ́), и бичхадэ́ кэ ёв дро Изреелё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli javdiá ke jone lyl, jone lyné kraliskiren čhavén, i zaphusade len – eftadešá manušén, i čhudé léngire šeré dre korzíny (khudé), i bičhadé ke jov dro Izriejeljo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har kanna ko liil pash kolende was, lan jon o baro rajeskre efta-deesh tchawen, maran len un tchiwan lengre sherja an korbe un bitchran len pash o Jehu an Jesreel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har kanna ko liil pash kolende vas, lan yon o baro rayeskre efta-deesh čaven, maran len oun čivan lengre sherya an korbe oun bičran len pash o Yehou an Yesreel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda ľil avľa ke lende, on chudle le kraľiskre eftavardeš (70) čhaven a savoren murdarde. Lengre šere thode andro košara a bičhade len le Jehuoske andro Jezreel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
goleke kana avilo o lil, chinde e sore katar e eftavardes chaven e charoke. Mapalal thode lenge sore ande kotariche ta bichalde len ando Jezreel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana line o lill, line le šeaven le thagarehkărăn, thai šindine kadale eftavardeše manušen; pala kodea thodine lengă šeră andel košurea, thai trade le koa Iexu ando Izreelo.