2 Kings 11:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдэ́ шэлытка саро́, со припхэндя́ Иодаё раша́й, и лынэ́ кажно пэскирэн манушэ́н, савэ́ сыс яви дрэ са́вато и савэ́ гинэ́ пэ́скэ дрэ са́вато, и явнэ́ кэ Иодаё раша́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdé šelytka saró, so priphendiá Iodajo rašái, i lyné kažno peskiren manušén, savé sys javi dre sávato i savé giné péske dre sávato, i javné ke Iodajo rašái.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i pralstune lurde kran halauter, har les o rashai Jojada ap lende penas, un lan pengre murshen pash pende, kolen kai ap o Debleskro diwes ap pengri budi wenn, un kolen, kolengri budi kerdi his, un wan pash o rashajeste Jojada.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i pralstoune lourde kran halauter, har les o rashay Yoyada ap lende penas, oun lan pengre morshen pash pende, kolen kay ap o Debleskro dives ap pengri boudi venn, oun kolen, kolengri boudi kerdi his, oun van pash o rashayeste Yoyada.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O veľiťeľa upral o šel kerde sa avke, sar lenge phenďa o Jehojada. Sako iľa peskre muršen a savore avle ke leste, či sas len pro šabat služba abo na.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E kapitanura cherde sa so phenda lenge o Joiada. Suako kapitan inllarda pea pe boñikonen kai arakhena ando sabado ta kai likena te arakhen, ta avile kai o popo o Joiada.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le sutašea kărdine sa le mothodimata kai deasas le o rašai o Iexoiada. Line sakogodi pehkă manušen, kolen kai šonas pe ando kandimos thai kolen kai anklenas andoa kandimos ando des la Savatohko, thai găline koa rašai o Iexoiada.