2 Kings 12:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ на сыс кэрдэ́ ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр рупувэ́ чарэ́, чхурья, тахтая́ (чашы) тэ почхувэн, ро́ги (трубы), кажна кхорэ́ сувнакунэ́ и кхорэ́ рупэ́стыр, савэ́ сыс яндлэ́ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne na sys kerdé vaš Ráskire-Devléskiro Kher rupuvé čaré, čhurja, tahtaja (čašy) te počhuven, rógi (truby), kažna khoré suvnakuné i khoré rupéstyr, savé sys jandlé dro Ráskire-Devléskiro Kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ap kolende, kai tchiwenn i barra jek ap o wawar, un ap kolende, kai tchinenn i barra, ninna ap kolende, kai ginenn kasht un shukar dine barra dren un ko tselo wawar koowa, hoi hunte was ninna ginlo o khereske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ap kolende, kay čivenn i barra yek ap o vavar, oun ap kolende, kay činenn i barra, ninna ap kolende, kay ginenn kasht oun shoukar dine barra dren oun ko tselo vavar koova, hoy hounte vas ninna ginlo o khereske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
le kamenaren the savoro, so kampelas te prikerel pro Chramos. On mek vaš ola love cinenas o kašta, prikerde bara the savore aver veci, so kampelas, hoj te prikeren o Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e lovenchar kai anena e llene ando cher e Devleko ni cherena tasura, ni kata kai chinen lenchar o thau katar e memeli, ni lellenura, ni tuturuge, ni ezgode sunakune ni rupune,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, le rupesa kai tidelas pe ando Khăr le Raiehko, či kărdine andoa Khăr le Raiehko či lideaia rupune, či mukărea, či taxtaia, či le šing, či khă vaso sumnakuno or rupuno: