2 Kings 12:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґаздынэ́пэ лэ́скирэ дына́рья, и зракирдэпэ, и мулякирдэ́ Иоасос дро кхэр Милоскиро, пэ дром кэ Сило.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥazdynépe léskire dynárja, i zrakirdepe, i muliakirdé Ioasos dro kher Miloskiro, pe drom ke Silo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo wawar koowa, hoi pral o Joash penepaske hi, un halauter, hoi lo kras, kowa hi tchinlo an i familjakro liil i bare rajendar pral o them Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yoash penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so kerďa o Joaš, hin pisimen andro Zvitkos le judske kraľengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto leke gazda vazdinaile pe lete. Ta mundarde le ando Milo kana llala karing o Sila,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kanditorea lehkă amboldinisai'le, kărdine khă xunadimos thai malade le Ioasas ando khăr andoa Milo, kai sî koa ulistimos andai Sila.