2 Kings 12:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэс замардэ́ лэ́скирэ дына́рья: Иозакаро, Шыметоскиро чхаво́, и Егозавадо, чхаво́ Шомероскиро: и ёв мыя́, и гарадэ́ лэс дадэ́нца лэскирэнца дро Давидо́скиро фо́ро. И яця́ крали́са Ама́сия, чхаво́ лэ́скиро, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Les zamardé léskire dynárja: Iozakaro, Šymietoskiro čhavó, i Jegozavado, čhavó Šomieroskiro: i jov myjá, i garadé les dadénca leskirenca dro Davidóskiro fóro. I jaciá kralísa Amásija, čhavó léskiro, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un leskre pralstune budepangre kran pen khetne, te denn le les mulo. Un dui lendar dan les mulo an o kheer pash o Millo, ap ko drom, kai djal an o foreskro kotar, hoi kharell Silla. Kol dui his o Josachar, koleskro dad o Shimat hi, un o Josabad, koleskro dad o Shomer hi. Un jon paskran les pash peskre phurende an o Davideskro foro. Un leskro tchawo, o Amazja, was baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun leskre pralstoune boudepangre kran pen khetne, te denn le les moulo. Oun douy lendar dan les moulo an o kheer pash o Millo, ap ko drom, kay djal an o foreskro kotar, hoy kharell Silla. Kol douy his o Yozabad, koleskro dad o Shimat hi, oun o Yehozabad, koleskro dad o Shomer hi. Oun yon paskran les pash peskre phourende an o Davideskro foro. Oun leskro čavo, o Amazya, vas baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis leskre služobňika pes vzburinde pro Joaš a murdarde les paš o Bet-Milo, pro drom, sar pes džal andro gav Sila.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke leke sluge o Simeat ta o Jozabad chavo katar o Somer ranisarde le ta mulo, ta prajosarde le ando foro katar o David. Mapalal charoisarda pe leko than o Amasias, leko chavo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Izakar, o šeau le Šimeatohko, thai o Iozabado, o šeau le Šomerehko, lehkă kanditorea, malade les thai mullo. Pala kodea praxosarde les pehkă daddença, ande četatea le Davidosti. Thai, ando than lehko raisardea lehko šeau o Amaçia.