2 Kings 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ ёв фуипэ́н дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ; ёв на ячкирдя́ сарэ́ Еровоамоскирэ грэ́хи, кон сыс Наватоскиро чхаво́, саво́ залыджия́ Израилё дро грэ́хо, нэ псирдя́ дрэ лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá jov fuipén dre jakhá Ráskire-Devléskire; jov na jačkirdiá saré Jerovoamoskire gréhi, kon sys Navatoskiro čhavó, savó zalydžijá Izrailjo dro grého, ne psirdiá dre lénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job kras, hoi djungeles his glan o baro Debleskre jaka, un mukas gar ko tchilatcho drom, hoi o Jerobeam djas, koleskro dad o Nebat his. O Jerobeam anas o Israel o Debleskro dromestar tele un kras te mangan le wawar deblen an. Un o Joash kras kowa ninna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob kras, hoy djoungeles his glan o baro Debleskre yaka, oun moukas gar ko čilačo drom, hoy o Yerobeam djas, koleskro dad o Nebat his. O Yerobeam anas o Israel o Debleskro dromestar tele oun kras te mangan le vavar deblen an. Oun o Yoash kras kova ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka, a na preačhelas te kerel ola bini, so kerelas o Jeroboam, le Nebatoskro čhavo, savo cirdňa le Izrael andro binos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Joas cherda o bilachipe angla e akha e Devleke soke cherda isto e ezgode bilache kai cherela o Jeroboam kai cherda e Israele te cherel o bilachipe. Ta o Joas ni durilo katar po bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O kărdea so sî nasul angloa Rai; či dea pe rigate kata či iekh anda le bezexalimata le Ieroboamohkă, o šeau le Nebatohko, kai kărdeasas le Israelos te bezexarăl, thai dea pe lende i o sar leste.